發佈時間:2018-03-02 (更新:2018-03-02 14:26) | 發佈者:hurt |
標題:同音文章 | |
同音文章,意思是全篇文章都是用同一個音所構成,這種文章對語音和點字的使用者,是極大的考驗,雖然生活中不太可能出現這麼詭異的東西,但它確實是合理而存在的,以下網址從網路上蒐集整理了幾篇同音文章, NVDA 的使用者可以使用字詞解釋的功能,試著從相關字詞來理解其意思。 1.《施氏食獅史》 趙元任【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。 【翻譯】《施氏吃獅子的故事》 石室里住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。 他常常去市場看獅子。 十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。 那時候,剛好施氏也到了市場。 他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。 他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。 石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。 石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。 吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。 試試解釋這件事吧。
2.《熙戲犀》 趙元任【原文】西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。 【翻譯】西溪的犀牛,喜歡玩耍,席熙每天帶犀出去,席熙忙著細心幫犀牛洗澡,犀牛吸著溪水噴向席熙逗他,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧,可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。
3.季姬擊雞記【原文】季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。 【翻譯】季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
4.季姬擊雞記(二)【原文】唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞飢極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既飢,即唧唧。 【翻譯】叫著的雞,雞不停地叫,幾隻雞在擁擠的籠里找吃的,運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們的翅膀已經如同拚死一搏般堅硬如魚鱗。終於,運雞的車子到達了薊。突然,有幾隻雞撞開了籠子,所有的雞都極快地想要衝下車來。可是車子還在極快的走著,那幾隻翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子里有多麼擁擠。最後,籠子里安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧的叫。
5.《羿裔熠邑彝》【原文】
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。 【翻譯】后羿的後裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彝族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。熠的姨媽死後留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊並不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很鬱悶。為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一隻蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。毅早就聽說過熠的大名,於是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要挾毅,提出條件,要求毅在治好伊的病後離開。毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。於是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。 註解:
①熠:醫生,據說為後羿的後裔。
6.《於瑜欲漁》【原文】
於瑜欲漁,遇余於寓。語余:「余欲漁於渝淤,與余漁渝歟?」 【翻譯】
於瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:「我想去渝水的灘塗上釣魚,你和我去嗎?」 【寓意】 比喻做事應該講究條理,忙而有序地完成,這樣做事的效率才會更高,否則有時會釀成大禍。
7.《易姨醫胰》【原文】易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣! 【翻譯】一位姓易的阿姨整天精神不佳,聽從了大夥的意見去瞧一位外國醫生。醫生認為可能是胰臟有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的儀器給她移動胰臟,並注射進去一億隻特殊的螞蟻。結果胰臟內液體外溢,螞蟻全死去,胰髒的病就好了。易阿姨非常高興,送給醫生一套洋裝。醫生穿上洋裝,既心情愉快又精神抖擻。啊!用螞蟻來醫治胰病,多奇特啊!用洋裝來贈送洋醫生,又是多麼適宜啊!
8.《獅食豕史》【原文】
獅識豕,豕識獅。始,獅嗜舐豕;豕適。豕時侍獅食柿,獅適。時逝,獅始試豕勢。獅舐豕時,適時試噬豕。獅嗜豕時,豕試噬獅。獅嗜豕時,豕適示獅。豕噬獅時,獅奭。豕始識獅勢實勢。豕蓍筮,筮示:獅實誓噬弒豕。豕飾失勢,事事適獅。時時侍獅。師事獅。試使獅釋豕。是時,豕視蝨噬獅,獅拭蝨,獅實失適。豕舐獅時,噬蝨示獅。豕時時噬蝨示獅,使獅適。獅視豕噬蝨,獅釋。獅始識豕勢實是噬蝨,豕失勢。獅始矢誓弒豕。適時,豕適噬蝨示獅,獅示豕:豕噬蝨失實,豕實是試弒獅。獅始施獅式示豕。豕視獅式,豕失屎。獅始噬弒豕。獅噬食豕勢,豕失勢,豕逝世。
適時,十豕駛適。十豕視豕屍,奭。十豕誓師,誓使獅釋豕屍事實。獅釋:獅食實是柿,食豕是失實。獅視豕是'士',豕視獅是'師'。獅事事適豕,豕失識世事。豕時拭獅豕屎;時施矢石弒獅。適時獅駛,豕施矢石弒獅失事,豕弒豕,豕逝世。獅飾弒豕事實,十豕釋,駛逝。
豕逝世,獅失豕侍。獅食失柿。獅始試食豕屍。獅食豕屍實適。獅始識豕屍實適獅食。是始,獅時時弒豕,嗜食豕屍。
始,獅視十豕勢似獅。時逝,獅始識,十豕勢實似豕。視十豕是十屍。適時,獅視十豕適,獅施獅式示十豕。獅恃勢噬弒豕。十豕失是豕,十豕駛逝。獅拾豕屍適市。使絁飾豕屍。獅視市,示市:獅是豕師,豕師事獅。豕視師失食,豕矢誓使師食豕。豕逝世,侍師食豕屍,豕實是'士'。獅食豕,獅失'士',實獅蝕。是使獅諡豕:'豕氏'。諡豕'仕'。獅示市:十豕師事'豕士'。
獅時適市,施獅式示市。詩《獅食豕史詩〉示市:
獅食實是豕,豕食實是柿。時時獅食豕,世世豕食柿。
事實是事實,實事是實事。世視獅食豕,實是事實事。
9.《侄治痔》【原文】
芝之稚侄郅,至智,知制紙,知織幟。 【翻譯】《侄子郅治痔瘡》
有個名字叫芝的人,他有個年幼的侄子名叫郅。郅十分聰明,不但知曉如何製造紙,而且知道如何織錦緞。 |
最新文章